Chińskie Boże Narodzenie
Chiny są największym producentem i eksporterem ozdób świątecznych na świecie. Udział Państwa Środka w tym segmencie rynku przekracza 80 proc. A sami Chińczycy – czy chętnie ozdabiają swoje domy na święta? Czy w ogóle obchodzą Boże Narodzenie?
W Chinach Boże Narodzenie ma typowo komercyjny charakter. Zakupy na specjalnych wyprzedażach w przystrojonych świątecznie galeriach handlowych, wspólny obiad w restauracji, a wieczorem wypad z przyjaciółmi na karaoke – tak Chińczycy najczęściej spędzają ten czas, zwany tu Shengdan Jie, czyli Świętem Czcigodnych Urodzin. Warto dodać, że po pracy, bo świąteczne dla nas dni nie są w Chinach dniami wolnymi. Tylko w Hongkongu 25 i 26 grudnia to dni ustawowo wolne.
Takie podejście do świąt przestaje dziwić, gdy uświadomimy sobie, że większość obywateli Państwa Środka, szacuje się, że nawet ponad 60 proc., deklaruje się jako osoby niewierzące. Chrześcijanie stanowią tam według różnych od 1 do zaledwie kilku procent. Ich liczba jednak stale w Chinach rośnie i w tamtejszych nielicznych kościołach są odprawiane świąteczne msze, śpiewa się kolędy.
Zachodnie zwyczaje – koncentrujące się głównie na ozdobnej oprawie świąt – popularne są w największych chińskich miastach: Pekinie, Szanghaju, Kantonie, Shenzhen, Chengdu czy Hongkongu. Ulice i witryny sklepów, ale przede wszystkim wnętrza galerii handlowych przystrajane są choinkami, kolorowymi bombkami i światełkami. Z głośników usłyszeć można w tym czasie przede wszystkim popularne na całym świecie świąteczne piosenki. Co ciekawe, wyprzedaże, w których prześcigają się centra handlowe, są raczej okazją do zakupów na własne potrzeby, niż okazją do „upolowania” prezentów dla najbliższych.
Skoro zaś o prezentach mowa, Chińczycy w Wigilię obdarowują się nawzajem jabłkami. Zwyczaj ten ma swoje źródło w chińskiej nazwie Wigilii píng'ān yè (spokojna noc) i w słowie jabłko to – píngguǒ. Píng znaczy po chińsku zarówno „spokojny”, jak i „jabłko”. Na jabłkach przeznaczonych na prezent często pojawia się hasło Wigilia albo życzenia Wesołych Świąt. Obdarowując kogoś jednym jabłkiem symbolicznie życzymy mu spokoju na całe życie. Dwa jabłka oznaczają życzenie, by dwoje ludzi było zawsze razem. Trzy z kolei – wspaniałe życie dla całej rodziny. Bez względu na to, czy będziemy chcieli obdarować Chińczyka jabłkami czy innym upominkiem, ważne jest, by pamiętać, że nie może to być zestaw składający się z czterech części, ponieważ cztery po chińsku (sì) oznacza również umierać (sǐ). Prezent najlepiej będzie zapakować w czerwony papier – czerwień oznacza bowiem siłę i sukces.
Wesołych Świąt! (Shèngdàn kuàilè)